در یکی از تازهترین این موارد، وقتی کلمه Initiation به معنی "آغاز کردن" را وارد کنید، با معنی عجیبی روبرو خواهید شد، مترجم گوگل این کلمه را "معارفه رسمی رحیم مشایی" ترجمه کرده است.
*قابل توجه کاربران عزیز گوگل پس از اصلاحات مکرر کاربران ایرانی امروز این را اصلاح کرد اما هنوز در قسمت ترجمه فارسی به انگلیسی ان به جای کامه مشایی Initiation را بر میگرداند
نکته قابل توجه آن است که اگر حرف اول را با حروف کوچک درج کنید، معنی واقعی آن قید خواهد شد.
لازم به ذکر است این سایت همچون بسیاری از سایتهای مشابه با توصیه کاربران تغییراتی را در بانک اطلاعات خود ایفا مینماید.
سلام برادرم .خداقوت.
آبروی ما رو این یارو داره می بره.
نه برادر، مترجم گوگل که اشتباه نکرده بیچاره! راستم میگه ، آقا داره با این کاراش انحراف جدیدی رو به مردم ، معارفه رسمی می کنه.
عجب این مترجم گوگل قوی شده که داره ترجمه مفهومی هم انجام میده!!!!1
یاعلی
با ولایت زنده ایم ، تا زنده ایم ، رزمنده ایم
درسته شاید مترجم گوگل با اقای مشایی هماهنگ شده